410 Izvorni jezik Where do I go? What do I do? Where do I find?... Where do I go? What do I do? Where do I find? Somebody like you I’ll miss your touch I’ll miss your smile Please don’t cry I’m leaving you although I know it hurts so much To give you one last kiss To leave you here like this I know it hurts so much It breaks my heart in two These words are mine for you
Chorus: No matter what people told you You know that I loved you I did and I still do Wherever destiny takes you I’ll always protect you You know I always do cantec Dovršeni prijevodi Unde să merg? Ce să fac?Unde pot să găsesc?... | |
| |
| |
| |
243 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". Semi Sen benim melegimsin. senin numarani... Semi
sen benim melegimsin.. senin numarani telefonumda gördumde gunum aydinlatijorsun. senin merhaba dedijinde bana cok sevinijorum.seni hep janimda istijorum, seni öpmek isiyorum, seninle kocaklasmak istijorum..tum dunyaya senin bemin oldugunu göstermek istiyorum.. benim askim.
Semi
sen benim melegimsin.. senin numarani telefonumda gördumde gunum aydinlatijorsun. senin merhaba dedijinde bana cok sevinijorum.seni hep janimda istijorum, seni öpmek isiyorum, seninle kocaklasmak istijorum..tum dunyaya senin bemin oldugunu göstermek istiyorum.. benim askim.
Dovršeni prijevodi Semi, You are my angel. Your number Semi Du är min ängel. Semi, EÅŸti îngerul meu.Când numărul tău ... | |
86 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". Olá! Tudo bem? Olá! Tudo bem? Espero que sim, bem estou aprendendo a falar romeno, mais vim de desejar um bom dia. Beijos! Text corrected Before: Olá!! tudo bem?? espero q sim bem estou aprendendo,
a falar romeno mais vim de desjar um bom dia beijos!! Dovršeni prijevodi Bună, ce faci? | |
190 Izvorni jezik ti voglio un mondo di bene Ana e ... ti voglio un mondo di bene Ana e quello che è successo tra noi di male e sparito nel vento, è rimasto l'amore sincero da su di te..non lo dimentichi. Amo a te e a Susi anima mia..stammi bene e andrà tutto bene..tuo caro marito Hamodi
<edit>"ti voglio un mondo di bene ana e quello che successo tra noi di male e sparito nel vento e rimasto l,amore sincero da su di te..nn lo dimentichi.amo a te e a susi anima mia..stammi bene e andra tutto bene..tuo caro marito hamodi" with "ti voglio un mondo di bene Ana e quello che è successo tra noi di male e sparito nel vento, è rimasto l'amore sincero da su di te..non lo dimentichi. Amo a te e a Susi anima mia..stammi bene e andrà tutto bene..tuo caro marito Hamodi" (11/12/francky on an italo07's notification)
Dovršeni prijevodi Te iubesc foarte mult Ana ÅŸi ... të dua shumë Ana | |
354 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". je voudrais vous informer que j'ai 12 ans.J'aime... Je voudrais vous informer que j'ai 12 ans. J'aime la pizza et la salade verte. J'ai un petit frère qui s'appelle Jamil. Nous nous disputons souvent. La 6 a est plus difficile que ce que je pensais. Parfois c'est facile, d'autres fois c'est difficile. L'année dernière j'étais en Afrique et c'était fabuleux : les lianes, les forêts, leur culture, les clubs de vacances, l'école...Je me demande comment est la Roumanie? J'espère que vous nous enverrez une réponse. Dovršeni prijevodi AÅŸ vrea să vă spun că am 12 ani. ÃŽmi place ... | |
| |
| |
| |
| |
348 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". Farbe: titangrau metallic, Polster: Leder Dakota... elektr. und hintere Seitenscheiben mechanisch, Durchladesystem, Sprachsteuerung, EUROPlus Garantie, Sitzverstellung elektrisch, Skisack, BMW Online, Ehemalige unverbindliche innerhalb Deutschlands gegen geringen Aufpreis möglich!Hinweis:Unsere Angebote werden unverzüglich nach Kauf eingestellt, es kann dadurch sein, dass sich ein gewünschtes Fahrzeug noch nicht in unserer Ausstellung befindet. Bitte informieren Sie sich vor Besuch bei einem unserer Dovršeni prijevodi Culoare : gri metalizat, tapiÅ£erie : piele Dekota | |
| |
307 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". Referat Techniquement, ce qui est pris en compte dans le concept d'"algorithme calculable en temps raisonable" c'est, non pas le temps de calcul lui-même, mais son augmentation, c'est-à -dire lorsqu'on acroît le nombre de données initiales fournies à l'algorithme: si le temps de calcul pour simuler le repliement d'une protéine à 10 acides aminés est de 10 secondes, quel sera-t-il pour 10 x 10 acides aminés? Dovršeni prijevodi Referat | |
| |
| |
314 Izvorni jezik Sei fatastica! Sei fantastica, ti voglio un mondo di bene per sempre. mi hai regalato dei momenti stupendi che non dimenticherò mai, ti ringrazio di essere l'amica fantastica che sei. Mi ricordo che quando eravamo migliori amiche ci siamo dette: ti prego non cambiare mai! Questa frase te la voglio ridire: non cambiare mai! Per nessun motivo! Perchè sei fantastica così come sei piccola mia... Ti adoro! Dovršeni prijevodi EÅŸti fantastică! | |
| |
| |